NEXT craftinamerica.org. Base setup for headless wordpress https://www.craftinamerica.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

posts-to-posts-fr_FR.po 4.0KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180
  1. # Translation of the WordPress plugin Posts 2 Posts 0.7-beta by scribu.
  2. # Copyright (C) 2011 scribu
  3. # This file is distributed under the same license as the Posts 2 Posts package.
  4. # Translators:
  5. # Michael Wassmer <mike@mwm-webdesign.com>, 2011.
  6. # ms-studio <code@ms-studio.net>, 2012.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Posts 2 Posts\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/posts-to-posts\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2011-03-30 21:56+0300\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-08-20 18:21+0100\n"
  14. "Last-Translator: ms-studio <code@ms-studio.net>\n"
  15. "Language-Team: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #: admin/box.php:114
  20. msgid "Search"
  21. msgstr "Recherche"
  22. #: ui/boxes.php:108
  23. msgid "Previous"
  24. msgstr "Précédent"
  25. #: ui/boxes.php:109
  26. msgid "of"
  27. msgstr "sur"
  28. #: ui/boxes.php:110
  29. msgid "Next"
  30. msgstr "Suivant"
  31. #: scb/AdminPage.php:164
  32. msgid "Settings <strong>saved</strong>."
  33. msgstr "Réglages <strong>Enregistrés</strong>"
  34. #: scb/AdminPage.php:176 scb/AdminPage.php:186
  35. msgid "Save Changes"
  36. msgstr "Enregistrer Modifications"
  37. #: scb/AdminPage.php:368
  38. msgid "Settings"
  39. msgstr "Réglages"
  40. #: ui/boxes.php:88
  41. msgid "Create connections:"
  42. msgstr "Créer une connexion:"
  43. #: ui/boxes.php:114
  44. msgid "Recent"
  45. msgstr "Récent"
  46. #: ui/boxes.php:174 ui/boxes.php:175
  47. msgid "Create connection"
  48. msgstr "Nouvelle connexion"
  49. #: ui/boxes.php:182 ui/boxes.php:183
  50. msgid "Delete connection"
  51. msgstr "Supprimer la connexion"
  52. #: ui/boxes.php:189 ui/boxes.php:190
  53. msgid "Delete all connections"
  54. msgstr "Supprimer toutes les connexions"
  55. #: ui/ui.php:40
  56. #, php-format
  57. msgid "Connected %s"
  58. msgstr "%s Connectées"
  59. #: ui/ui.php:87
  60. msgid "Are you sure you want to delete all connections?"
  61. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les connexions?"
  62. #. Plugin Name of the plugin/theme
  63. msgid "Posts 2 Posts"
  64. msgstr "Posts 2 Posts"
  65. #. Description of the plugin/theme
  66. msgid "Create many-to-many relationships between all types of posts"
  67. msgstr "Créer des relations multiples entre tous types d’articles et de pages"
  68. #: admin/box.php:236
  69. msgid "Can't create connection: %s"
  70. msgstr "Impossible de créer la connexion: %s"
  71. #: admin/factory.php:30
  72. msgid " (from)"
  73. msgstr " (de)"
  74. #: admin/factory.php:31
  75. msgid " (to)"
  76. msgstr " (à)"
  77. #: admin/tools.php:7
  78. msgid "Connection Types"
  79. msgstr "Types de Connexion"
  80. #: admin/tools.php:41
  81. msgid "<em>%s</em> is not a registered connection type."
  82. msgstr "<em>%s</em> n'est pas un type de connexion enregistré."
  83. #: admin/tools.php:50
  84. msgid "Converted %1$s connections from <em>%2$s</em> to <em>%3$s</em>."
  85. msgstr "%1$s connexions converties de <em>%2$s</em> à <em>%3$s</em>."
  86. #: admin/tools.php:64
  87. msgid "Name"
  88. msgstr "Nom"
  89. #: admin/tools.php:65
  90. msgid "Information"
  91. msgstr "Information"
  92. #: admin/tools.php:66
  93. msgid "Connections"
  94. msgstr "Connexions"
  95. #: admin/tools.php:74
  96. msgid "No connection types registered."
  97. msgstr "Aucun type de connexion enregistré."
  98. #: admin/tools.php:76
  99. msgid "To register a connection type, see <a href=\"%s\">the wiki</a>."
  100. msgstr ""
  101. "Pour enregistrer un type de connexion, consulter <a href=\"%s\">le wiki</a>."
  102. #: admin/tools.php:93
  103. msgid "Convert to registered connection type:"
  104. msgstr "Convertir en type de connexion:"
  105. #: admin/tools.php:129
  106. msgid "Go"
  107. msgstr "Go"
  108. #: core/extra.php:17
  109. msgid "A list of posts connected to the current post"
  110. msgstr "Une liste d'articles connectés à l'article courant"
  111. #: core/extra.php:34
  112. msgid "Title:"
  113. msgstr "Titre:"
  114. #: core/extra.php:41
  115. msgid "Connection type:"
  116. msgstr "Type de connexion:"
  117. #: core/extra.php:46
  118. msgid "Connection listing:"
  119. msgstr "Liste de connexions:"
  120. #: core/extra.php:52
  121. msgid "connected"
  122. msgstr "relié"
  123. #: core/extra.php:53
  124. msgid "related"
  125. msgstr "lié"
  126. #: core/side.php:210
  127. msgid "Users"
  128. msgstr "Utilisateurs"
  129. #: core/side.php:219
  130. msgid "User"
  131. msgstr "Utilisateur"
  132. #: core/side.php:220
  133. msgid "Search Users"
  134. msgstr "Rechercher les utilisateurs"
  135. #: core/side.php:221
  136. msgid "No users found."
  137. msgstr "Aucun utilisateur trouvé."
  138. #: core/type.php:79
  139. msgid "Create connections"
  140. msgstr "Nouvelle connexion"